Виртуальная планета. Творческий форум.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Омонимия

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

В лексической системе русского языка есть слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. Такие слова называются лексическими о м о н и м а м и,
а звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом, называется о м о н и м и е й.
Безусловно, существование в языке слов-близнецов ведет к тому, что возникает недопонимание. Примеры таких ситуаций, затрудняющих коммуникацию, я предлагаю собрать в этой теме.

0

2

он: привет ) что делаешь?
она: привет, готовлю кое-что вкусненькое..
он: еду?
она: ну едь, ладно..

0

3

джон: Second Life Girl, ок. у тебя разрешение хорошее? (речь идет о Skype)
Second Life Girl: так я ни у кого не спрашиваю разрешения.

0

4

Данный случай не относится к омонимии, это явное использование свойств полисемии (многозначности) лексем (слов) русского языка, но, чтобы не заводить новую тему, располагаю диалог здесь.

***Нюшка: Местами тут...
     Second Life Girl: Какими именно местами? Уточните, пожалуйста )))
     DarkFoks: Труднодоступными местами.

Уникальность этого диалога в том, что во всех трех фразах слово "местами"употреблено в разных значениях:
     - для обозначения временных отрезков (местами тут);
     - для обозначения частей тела (какими именно местами);
     - для обозначения пространственного расположения (труднодоступными местами)

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC